This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

วันพฤหัสบดีที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

"ริโอ" เผย วิธีที่จะทำให้ "ป็อกบา"เล่นดีขึ้น"

ริโอ เฟอร์ดินานด์ เผย มีวิธีที่จะทำให้ "ป็อกบา" เล่นให้กับทีมได้ดีขึ้น"

ริโอ เฟอร์ดินานด์ ตำนานกองหลังของแมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด แสดงความคิดเห็นส่วนตัวของเข้า แนะนำนักเตะในทีมปีศาจแดงว่า เราไม่ควรปล่อยให้ ​พอล ป็อกบา มีอิสระในการเล่นมากจนเกินไป ควรตะโกนด่าเขาบ้าง สั่งงานเขาบ้างเพื่อเพื่อกระตุ้นให้เขามีความตื่นตัวและมีประโยชน์ต่อทีม โดย ริโอ ได้กล่าวว่า..

ผมมีความรู้สึกว่า สถานะภาพของนักเตะที่อยู่ในทีมนี่แหละที่เป็นส่วนสำคัญมากๆ ของปัญหาที่กำลังเกิดขึ้นในทีมอยู่ขณะนี้ โดยมี พอล ป็อกบา เป็นศูนย์กลางอยู่ ของปัยหา ณ เวลานี้ ถ้าหากตัวของผมยังเล่นเป็นกองหลังอยู่ในทีมชุดนี้ ผมบอกได้เลยว่า ผมจะตะโกนด่าป็อกบาตลอดทั้งเกมอย่างแน่นอน ผมไม่สนหรอกว่าเขาจะเก่ง จะดัง แค่ไหน เขาจะต้องเจอกับสิ่งที่โหดร้ายมากๆแน่ ถ้าหากผมยืนอยู่ข้างหลังของเขา เพราะว่าผมจะสั่งให้วิ่งไปทางโน่น ทางนี้ ให้เขาวิ่งไปทั่วสนามเลย ทุกจุดที่มันจะเป็นประโยชน์ต่อทีม ณ ตอนนั้น ป็อกบาต้องถูกผมสั่งให้วิ่งไปอยู่ที่นั่น เพื่อที่จะช่วยเพื่อนร่วมทีมอย่างแน่นอน

ผมว่าเขาต้องการใครสักคนที่จะทำงานกับเขาแบบนั้น เพราะสมัยที่เขาเล่นให้กับ ยูเวนตุส ก็จะมีคนในแดนกลางที่คอยสั่งงานเขาอยู่แล้ว แต่พอมาอยู่ แมนฯ ยูไนเต็ด กลับไม่มีใคร ทำแบบนั้นเลย มันทำให้เขา มีอิสระมากจนเกินไป เขาควรจะมีประโยชน์กับทีมมากกว่านี้

ANDER HERRERA INJURY UPDATE

Ander Herrera's return to the Manchester United line-up was shortlived, as the Spaniard picked up an injury after just 15 minutes against Sevilla.

The midfielder was named in the starting XI for Wednesday’s Champions League fixture, his first appearance in three weeks, but had to be substituted after attempting a backheel inside the opponents' box. He immediately took off his boot, held his leg and gestured to the sidelines, and was clearly unable to continue.

Jose Mourinho provided an update on the injury at his post-match press conference in Seville, saying: "I think it's a bad injury. The medical department gave [pronounced] him fully fit on Saturday. He trained on Saturday, Sunday and Monday and looked fit.

"The way he was playing during the time he was on the pitch, he showed the intensity that is only possible when you are fit. He pressed a lot, really high; we started the match not giving one inch to [Ever] Banega."

"hen it was a backheel that created a contraction in the muscular area where he had the previous problem."

Manchester United arrive home after David De Gea wonder save seals goalless draw at Sevilla

Manchester United arrived home in the early hours of Thursday morning after David De Gea's wonder save earned them a goalless draw at Sevilla.

The Spaniard produced a stop for the ages in the first half from a close-range header by Luis Muriel and made a string of other saves to ensure the Red Devils came away from Spain with a stalemate. But it was a tough night at the other end of the pitch for Jose Mourinho's men who struggled to carve out telling chances. Romelu Lukaku had the ball in the net in the second half but the strike was ruled out for handball as United toiled in front of goal. Ander Herrera limped off early with a hamstring problem, being replaced by Paul Pogba who had been named only as a substitute by Mourinho. But the Frenchman was ineffectual following his introduction with Alexis Sanchez also struggling to stamp his authority on proceedings. Speaking on Herrera after the match, Mourinho said...

""I think it is a bad injury. He had a small injury that stopped him for the last couple of matches but the medical team said he was 100 per cent ready for the last Saturday. We didn't play him to give more work and more protection, but it looks like he wasn't fully fit. The medical department made him fully fit. He trained and he looked fit. The way he was playing he showed that intensity that is only possible when you're fit. He was pressing really high, we were not giving one inch to them. Then the backheel created the contraction in the muscular error and now we have proof he was not 100 per cent fit."

"3 สิ่ง" ที่ได้จากเกมส์เจอ "เซบีญ่า"

แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด บุกมา เสมอ เซบีญา ทีม จากสเปน ไป 0-0 ในศึกยูฟ่า แชมเปียนส์ลีก รอบ 16 ทีมสุดท้าย นัดแรก

หลังจากเกมส์เมื่อคืนที่ผ่านมา ในศึก ยูฟ่า แชมเปียนส์ลีก รอบ 16 ทีมสุดท้าย แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด ทีมดังจากเกาะอังกฤษที่ต้องบุกเยือน เซบีญ่า ทีมแกร่งจากแดนกระทิงดุ ผลปรากฏว่า ทั้งสองทีมทำอะไรกันไม่ได้ เสมอกันไป 0-0 โดยเกมส์นี้แฟนๆคงได้เห็นอะไรมากมายเกี่ยวกับแผนและแท็คติกต่างๆของทั้งสองทีม และฟอร์มการเล่นในเวที ยูฟ่า แชมเปียนส์ลีก ของนักเตะของทั้งสองทีม วันนี้ เราจะมาสรุป 3 สิ่งที่ ได้เห็นจากเกมสืนี้ มีอะไรกันบ้าง ไปชมกันเลย...

1. เดเคอา เป็นผู้รักษาประตูที่ดีที่สุด

ดาบิด เดเคอา ฟอร์มการเล่นของเขาเมื่อคืนและหลายๆนัดที่ผ่านมา ไ่มีใครปฏิเสธได้เลยว่า ในตอนนี้เขาคือผู้รักษาประตูที่ดีที่สุดในโลก เดเคอา ได้แสดงให้เห็นถึงความสามารถของเขา ในเกมส์เมื่อคืนที่ช่วยชีวิตของทีมเอาไว้หลายครั้ง และทุกๆครั้งเป็นการเซฟที่ยากๆทั้งนั้น โดยเฉพาะจังหวะ โหม่งของ มูเรียล มันเป็นสิ่งที่น่าเหลือเชื่อมากๆที่เขาป้องกันลูกนั้นไว้ได้

2. สกอตต์ แม็คโทมิเมย์ แจ้งเกิดในเกมส์นี้

สก็อตต์ แม็คโทมิเนย์ โชว์ฟอร์มเตะตาทีมงานแมวมองของยูไนเต็ดตั้งแต่อายุเพียง 5 ขวบ ในระหว่างฝึกฟุตบอลในศูนย์ฝึกเมืองเปรสตัน ก่อนได้ย้ายมาอยู่กับอคาเดมีของสโมสรในเวลาต่อมา และจากที่เขาได้ลงเล่นให้กับทีมในเกมส์เมื่อคืน เขาสามารถช่วยเกมแดนกลางของทีมได้อย่างยอดเยี่ยม โดยเฉพาะการกดดันเพลย์เมกเกอร์ของเซบีญาอย่าง เอแวร์ บาเนกา จนเล่นแทบไม่ออกในเกมนี้ไปเลย

3. รายชื่อกองหลัง แค่เห็นก็เสียวแล้ว

แฟนบอลผีแดงหลายคนคงถอนหายใจกันเป็นแถวในเกมส์เมื่อคืน ที่ได้เห็นการประกาศรายชื่อกองหลังของทีมออกมาก่อนแข่ง เพราะ มูรินโญ่ ได้ส่ง คริส สมอลลิง ลงคู่กับ ลินเดเลิฟ ส่วนแบ็กซ้ายแทนที่จะเอาชอว์ลง ก็ดันกลายเป็นแอชลีย์ ยัง ลงไปแทน และผลก็ออกมาตามที่แฟนๆทุกคนได้เห็นกันเมื่อคืน เมื่อเซบีญ่า ทำเกมส์รุกขึ้นมาแต่ละที ทำเอาแฟนๆของผีแดง มีเสียวกันตลอดเวลา แต่สุดท้ายก็ยังสามารถช่วยกันได้ดี จนผลสกอร์ออกมาเสมอกัน 0-0 ได้ในที่สุด

วันจันทร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

"มูรินโญ่" เตรียมดึง "โครส" ร่วมทีม!

สื่อดังจากประเทศอังกฤษ รายงานข่าวว่า โชเซ มูรินโญ กุนซือใหญ่ของ ผีแดง เตรียมที่จะดึง โทนี โครส กองกลางของ มาดริด พอล เข้ามาร่วมทีม เพื่อคุมแดนกลางเป็นสามประสานร่วมกับ เนมันยา มาติช และพอล ป็อกบา

สำนักข่าวจากประเทศ อังกฤษ เมื่อวันที่ 19 ก.พ. ที่ผ่านมามีรายงานออกมาว่า โชเซ มูรินโญ กุนซือใหญ่ของ แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด มีความสนใจในตัวของ โทนี โครส กองกลางตัวเก่งของ เรอัล มาดริด เป็นอย่างมาก เพราะเขาต้องการนักเตะที่จะเข้ามารับตำแหน่งของ ไมเคิล คาร์ริก กัปตันทีมที่กำลังจะประกาศแขวนสตั๊ดหลังจบฤดูกาลนี้ ทำให้ มูรินโญ ต้องหากองกลางตัวใหม่มาเพิ่มและสร้างความสมดุลให้กับทีมและ โทนี โครส คือตัวเลือกแรก ที่ มูรินโย่ ต้องการในขณะนี้ หลังจากทีเขาประกาศชัดเจนว่า เขาต้องการผู้เล่นกองกลางเพิ่มเมื่อจบฤดูกาลนี้ ทำให้มีความเป็นไปได้อย่างสูงที่จะเป็น โทนี โครส คือนักเตะที่ มูรินโญ่ หมายตาเอาไว้

จากการรายงานข่าวจาก อังกฤษ กล่าวว่า มูรินโย่ ต้องการเล่นกลางสามตัว และพร้อมที่จะเป็นตัวยืนหลักของทีมในฤดูกาลหน้า นั่นคือ เนมันยา มาติช , พอล ป็อกบาและโทนี โครส สำหรับ โครส นั้น เขาเกือบที่จะย้ายมาเล่นให้กับ แมนยูฯ มาแล้วเมื่อปี 2014 แต่แล้วเขาก็ตัดสินใจที่จะเดินทางไปร่วมทีม เรอัล มาดริด และเขาก็มีส่วนสำคัญที่ช่วยให้ มาดริด คว้าแชมป์ ยูฟ่า แชมเปียนส์ลีกมาแล้วถึงสองสมัย รวมถึงแชมป์ ลาลีก้า สเปน มาแล้วอีกด้วย

"มูรินโญ่" กำลังมองหากองกลางเข้ามาแทนที่ "Carrick"

โฆเซ่ มูรินโญ่ ยืนยันว่า แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด จะพยายามเซ็นสัญญากับกองกลางใหม่ในช่วงซัมเมอร์ เข้ามาแทนที่ ไมเคิล คาร์ริค เมื่อสิ้นสุดฤดูกาล

โฆเซ่ มูรินโญ่ กล่าวว่า แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด ต้องการกองกลางตัวใหม่เข้ามาในช่วงฤดูร้อนที่จะมาถึงนี้ เพื่อที่จะเข้ามาแทนตำแหน่งของ ไมเคิล คาร์ริก โดย มูรินโญ่ ให้สัมภาษณ์กับนักข่าวว่า..

เราจำเป็นที่จะต้องเซ็นสัญญากับผู้เล่นกองกลางตัวใหม่ในหน้าร้อนที่จะมาถึงนี้เพราะเรากำลังจะสูญเสีย ไมเคิล คาร์ริค ไป แน่นอนว่าเราต้องการความสมดุลในทีมและนั่นจึงทำให้เราจำเป็นต้องมองหาผู้เล่นที่จะเข้ามาแทนที่ในตำแหน่งกองกลางให้ได้ ในหน้าร้อนที่จะมาถึงนี้ ผมจะพยายามมองหานักเตะที่ผมต้องการและต้องเป็นนักเตะที่ดีที่สุดสำหรับผม เพื่อที่ผมจะเซ็นสัญญากับเขา ให้เข้ามาสู่ทีมของเรา เรามีเวลาไม่มากเท่าไหร่ แต่เราจะพยายามหาผู้เล่นที่ดีที่สุดเข้ามาในทีมให้ได้ และคุณอาจจะเห็นนักเตะหน้าใหม่เข้ามาในทีมของเราในหน้าร้อนนี้อย่างแน่นอน

"มูรินโญ่" โกรธที่ต่อสัญญา "โรโฮ" ล่าช้า!

โชเซ มูรีนโญ่ นายใหญ่แห่ง สโมสรแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด กำลังโกรธกับความล่าช้าในการเจรจาต่อสัญญากับ Marcos Rojo

มาร์กอส โรโฮ แบ็คชาวอาร์เจนไตน์ย้ายมาจาก สปอร์ติ้ง ลิสบอน เข้ามาสู่ถิ่น โอลด์ แทร็ฟฟอร์ด ด้วยค่าตัว 15.9 ล้านปอนด์ พร้อมเซ็นสัญญากับปีศาจแดงเป็นระยะเวลา 5 ปี และสัญญาของเขากำลังจะหมดลงสิ้นสุดฤดูการหน้า ล่าสุดมีรายงานข่าวออกมาว่า โชเซ มูรีนโญ่ กำลังอยู่ในอารมณ์โกรธมากๆ ที่การเจรจาเพื่อที่จะต่อสัญญาฉบับใหม่ให้กับ โรโฮ มีความล่าช้าเพราะ มูรีนโญ่ ต้องการความมั่นใจว่า โรโฮ จะยังอยู่ในถิ่น โอลด์ แทร็ฟฟอร์ด ต่อไป เพราะสำหรับ มูรีนโญ่ ถ้าสัญญาฉบับใหม่ยังไม่เกิดขึ้น อาจจะทำให้นักเตะของเขา มีสิทธฺ์ที่จะย้ายทีมในหน้าร้อนนี้อย่างแน่นอนและ มูรีนโญ่ ไม่ต้องการให้เป็นแบบนั้น

ล่าสุด มีรายงานข่าวออกมาว่า โรโฮ สามารถที่จะพูดคุยกับสโมสรต่างๆได้ ตั้งแต่เดือนมกราคมที่ผ่านมา และมี ปารีส แซงต์แชร์กแมง สโมสรยักษ์ใหญ่แห่ง ฝรั่งเศษ กำลังวางแผนที่จะดึกตัวเขาไปร่วมทีมในหน้าร้อนที่จะมาถึงนี้ โดยค่าตัวของ โรโฮ จะอยู่ราวๆ 30 ล้านปอนด์

Coronation Day

Coronation Day

Coronation Day The coranation of the present king took place on 5 May 1950 and His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great is the ninth King of the Chakri Dynasty. On 5 May of every year, all his subjects rejoice in demonstrating once more their affection and loyalty to him by organising a celebration on his coronation day. Prior to the reign of King Rama IV (King Mongkut), there was no coronation ceremony in Thailand, there was only a private ceremony held by high ranking officials to celebrate their Royal Regalia and positions in the 6th lunar month. A coronation, however, took place for the first time when King Rama IV was crowned on 15 May 1851. The king thought that the coronation was an auspicious occasion and, above all, several countries which have a king or queen as the head of state regard this day as an important occasion to organise a ceremony in honour of their monarch. Thus, King Rama IV issued a proclamation to organise a ceremony on the coronation day. However, the king thought that it would be difficult to explain the meaning of the coronation day to his subjects in detail, he thus allowed people to call this day as a “ceremony to commemorate the Royal Regalia”, but was quite similar to that of a coronation. On that day (the 13th of the full moon in the 6th lunar month), Buddhist monks were invited to perform a blessing ceremony and on the following day monks were invited to have meal at the Dusit Maha Prasart Throne Hall in the Grand Palace.

During the reign of the present king, the ceremonies are performed for three days. The first day falls on 3 May in which the following ceremony will be performed; the king performs a merit-making ceremony at the Audience Hall of Amarindra in dedication to the deceased kings while Buddhist monks chant, give a sermon and perform a requiem (a ceremony to meditate and take memorial robe) on the royal ashes of the deceased kings. On 4 May, the Coronation Ceremonies begin with a proclamation of the Coronation Day read by the Chief of Brahmin priests followed by an evening chanting performed by Buddhist monks. Finally, 5 May is the actual date of the ceremony in which food is to be offered to monks and followed by a celebration of the Royal Regalia, At noon the Army and the Navy, each fires a 21-gun salute in honour of the king. On this day, His Majesty the King also presents the royal decorations to the people who have made a valuable contribution to the country.

Sart Day

Sart Day

The Thai Sart Day refers to merit-making activities in the middle of the traditional Thai year, and if counted by the lunar calendar, falls on the fifteenth day of the waning moon of the tenth lunar month (usually some time during September) The word “Sart” is derived from the Indian language, Pali, and means “season”, while in English it means “autumn”. In fact, the season of Sart or the autumn is the time at which food crops begin to ripen. However, autumn takes place only in countries which are situated above the tropical zone, such as the countries in Northern Europe, China and the northern part of India. Thus, due to Thailand’s geographical location in the tropics, the Thai Sart Day has no connection with the autumn or the ripening season at all. At this time of the year our rice has not yet ripened and only some fruits are mature enough to be eaten. Meanwhile, the countries which have the season of autumn will take this time to joyfully celebrate the occasion as their crops bear their first yield and a wide assortment of fruits and vegetables are in bountiful supply.

In ancient times, people of all races believed that the first harvest of rice, fruit and all other forms of food, including the first catch of fish or any other animal, should be offerd to the holy spirits which, they believed, were the creators of food crops and animals. As a result, by appeasing the spirits, in theory the people were protected from starvation. However, during years in which there were bad harvests or food shortages, they believed that this was caused by the indignation of the holy spirits who might have been angry with human actions. Therefore, the ancient people were very much afraid of these invisible beings and to please them, people made offerings and sacrifices in their honour. Krayasart which means food for the Sart Rite is prepared from rice, bean, sesame and sugar cooked into a sticky paste and then wrapped with a banana leaf. After making Krayasart people would take it to the temple to be offfered to the monks on Sart Day. At the temple, a raised-platform would be erected in a long line on the temple grounds and the monk’s alms-bowls would be placed on it. People would then put Krayasart in the alms-bowls till they were full of Krayasart. Then Krayasart would be transferred into a bamboo basket by the temple boys. At the same time, food and dessert would be separately offered to the monks at their lodging. At The end of the offering ceremony, people would perform a ceremony of pouring the water of dedication, in order to transfer merit to other beings, as people believe that if they did not offer Krayasart to monks, their dead relatives would have nothing to eat and thus they would be condemned as having no gratitude towards their benefactors.

After finishing their meals, the monks would consume Krayasart as their dessert, since on that day people had nothing to offer apart from ripe dainty bananas and Krayasart. Naturally Krayasart is very sweet, thus it is recommended to be eaten with bananas, especially dainty bananas. After making merit, people would exchange the remaining Krayasart among themselves. In so doing, they could have the opportunity to test Krayasart cooked by others. As a result, anyone whose Krayasart had an excellent taste would have his good name spread from mouth-to-mouth. In those days, people preferred to prepare Krayasart by themselves and it was not available in the market. Thus, when one made something to eat, he would give it to his neighbors free. Above all, if someone had work which required a huge amount of labor, his neighbors would come forward to help at once. This brought about unity and strengthened friendship among local residents. Meanwhile, the focal point of the community was the Buddhist temple, which symbolised the Buddhist religion and acted as a major unifying element, especially during festivals and merit-making ceremonies. The temple was used as a place of learning, where people came to perform various activities and at the same time took an opportunity to wear new clothes to show off to their friends, as in those days, people had hardly any other chance to do so. Evidently, people’s lives have always been associated with the temple which has served as the core of village unity.

People in the past observed the Sart Rite with much enthusiasm. Now, however, the rite seems to have lost much of its significance, especially in Bangkok. Nevertheless it is still one of the most valuable Buddhist festivals to be observed countrywide.

Constitution Day

Constitution Day

December 10 marks the Constitution Day which is held annually to commemorate the advent of the regime of Constitutional Monarchy in Thailand. Previously, the government of Thailand was an absolute monarchy until June 24, 1932 there was a transition to constitutional monarchy led by a group of young intellectuals educated abroad and inspired by the concept of western democratic procedures. The group which was known as “People’s Party or Khana Rasdr” was led by Luang Pradit Manudharm (Pridi Panomyong). To avoid bloodshed, King Rama VII graciously agreed to abolish absolute monarchy and handed over the country’s first “Permanent” Constitution. In fact, King Rama VII (King Prajadhipok) had prepared, even before being asked, to hand over his powers to the people. All Thai constitutions, however, recognise the King as Head of State, Head of the Armed Forces, Upholder of All Religions and sacred and inviolable in his person. His Majesty the King’s sovereign power emanates from the people and is exercised in three ways, namely ; legislative power through the National Assembly, executive power through the Cabinet and Judicial power through the law courts.

Even though the Revolution of 1932 brought an end to the centuries old absolute monarchy, the reverence of the Thai people towards their kings has not been diminished by this change. Portraits of Thai kings are prominently displayed throughout the kingdom. On Constitution Day, the entire nation is greeted with festivity. The government offices, private buildings and most highrises are decorated with national flags and bunting and are brightly illuminated. On this day, all Thai citizens jointly express their gratitude to the king who graciously granted them an opportunity to take part in governing the country.

New Year’s Day

New Year’s Day

Thailand is well-known for her festivals which take place all the year round. Most of these festivals are influenced by Buddhist and Brahminical religions, however, with the passage of time a number of them have been adopted in deference to the international practice. Actually, the official New Year’s Day of Thailand has undergone several changes. Once it used to fall at the end of November. Later, during the reign of King Rama V(1868-1910) it was moved to a date round about April and then New Year’s Day was changed to April the first. The universal practice of celebrating the new year on January 1 was adopted in 1941 in deference to the western calendar and this is one of a number of changes aimed at modernising the country.

Though January 1 is regarded as official New Year, the majority of Thais still regard the middle of April (Songkran) as their new year’s day, and on this auspicious occasion a week-long celebration is held throughout the kingdom. Most of activities on Songkran Day involve water throwing, building sand pagodas and pouring lustral water on the aged as a means of blessing. To be frank, a celebration on January 1 is not so popular as that of Songkran. Normally, before the upcoming January 1, people will exchange greeting cards and gifts. Since on this auspicious occasion, a few grand celebrations are held in the kingdom, people take this opportunity to travel upcountry to visit their relatives or spend holidays at a tourist attraction site, while those stay at home will prepare food and other necessary items to make merit on the early morning of January 1 and then take part in various charitable activities held in various places. At the same time, several companies take this opportunity to give a bonus and announce promotions to their employees who later cash money to buy gifts for relatives and friends before heading to their hometown for a long vacation.

Obviously, in Thailand people celebrate New Year three times a year, namely ; the Thai traditional New Year or Songkran, January 1 and the Chinese New Year. Out of these, Songkran is the most joyous occasion which draw people from all walks of life to take part in a week-long celebration. Meanwhile, the Chinese New Year is important especially for Thai organisations will close their business for several days so that the employers and their employees will be able to celebrate the auspicious occasion with their relatives at home or spend a long holiday in a place they like.

King’s Birthday

King’s Birthday

His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great was born on December 5, 1927 to Prince Mahidol of Songkhla and Mom Sangwan. His Majesty is the ninth King of the Chakri Dynasty and the longest-reigning monarch in the history of Thailand. His Majesty the King is well recognised as the heart and soul of the Thai nation. He is held in high esteem not only by his own subjects, but His Majesty also commands enormous respect from people in all parts of the world. Everywhere he goes, people turn up to greet him in hundreds of thousands. The manner in which His Majesty conducts himself, giving his whole heart and attention to the people, immediately linked the living symbol of the nation to the people in a bond of mutual understanding and personal affection. The main concern of His Majesty is for the uplifting of the general well-being of the people. Evidence of this can be drawn from His Majesty the King’s ceaseless efforts to visit his subjects in the rural areas. The aim of His Majesty’s visits is to learn at first hand about the needs of his subjects. To obtain such information, his Majesty has to travel many thousands of kilometres throughout the kingdom and, whenever possible, suggests ways to overcome the difficulties. These visits have led to the establishment of over 1,000 Royal and Royally-initiated projects. They are implemented by the relevant agencies of the government after having been given advice and assistance by His Majesty.

His Majesty is the first member of the Royal Family to be granted a patent for an invention. The registered patent is for one of His Majesty’s “Chai Pattana Machines”-the Chai Pattana Aerator Model RX 2. The patent rights call it an “apparatus” for water treatment”, which is used for agricultural and industrial purposes and can be seen operating in many polluted water ways. Buddhism is the national religion of Thailand and His Majesty constantly shows himslef to be a convinced and dedicated disciple of the Lord Buddha. To follow the tradition of young Buddhist men to go into the monastery for a period of time, His Majesty entered the Buddhist monkhood at Wat Bovornnives on 22 October 1956. The Constitution of Thailand, however, does not prescribe the King to be only the Defender of the Buddhist Faith, but also to be the upholder of all Religions. He gives equal attention to the protection of all forms of worship and also to the problems of other religious communities in Thailand. His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great came to the throne on June 9, 1946. The meaning of his name is “Strength of the Land, incomparable Power”. Since that date he has reigned over the Kingdom of Thailand as a constitutional monarch. At the Coronation Ceremony on May 5, 1950, His Majesty the King pronounced the traditional Oath of Accession which stated: -“We will reign with righteousness for the benefit and happiness of the Siamese people”. His Majesty’s actions since then have thoroughly reflected those words and have always been directed towards increasing the welfare and prosperity of the Thai nation. On his birthday, which is observed as a National Holiday, all his subjects rejoice in demonstrating once more their affection and loyalty to him. Religious rites are held, houses and buildings are decorated with flags, lights and his portraits. The whole nation prays to the Holy Triple Gem and all the sacred things in the universe to bless His Majesty with good health and happiness and the strength to carry on his onerous task.

The Giant Cat Fish

The Giant Cat Fish

Every year, at Hat Krai Village of the northernmost province of Chiang Rai between April and May, Thai and Laotian fishermen will be very busy casting their 250-metre long nylon net to catch the Gian Catfish in the Mekong River The Giant Catfish is known in Thai as “Pla Buk”. This giant of freshwater and the King of Mekong River can grow up to 300 kilogrammes and 3 metre after 15 years. During this period of the year as it is the mating season the fish will migrate up the river to spawn. Unfortunately, on the way they become the victims of the deathtrap laid by the fishermen of the two countries. In fact, before catching the fish, the Brahmin rituals must be held in order to please the Father-spirit of Pla Buk. It is believed ceremony. After performing the rituals, Thai and Laotian fishermen will build temporary bamboo shelter on their respective islands. After each crew has offered a chicken and local-made liquor to the guardian spirit of their boat, they then burn a special herb to drive away the evil ghosts from the net. Not the hunting begins.

The fishing rotation is decided by a draw. Everybody is waiting for his turn enthusiastically and immediately after a Thai team has gone, a Laotian boat is ready to push off. It is said that the problem in its flesh is good for nourishing the brain much more than any other animal protein and it is also believed that whoever tastes the fish will have a long life and become clever. So its meat has become favourite and expensive dish served in leading restaurants in nearby province and also in Bangkok. Each season about 25-30 giant catfishes will be caught by fishermen of the two countries. The fishing season also attracts a lot of attention from both local and foreign tourists who are enthusiastic to see the freshwater monster. Unless the fish faces extinction, the fishing season will be carried on from generation to generation of both countries.

Honey Offering Ceremony

Honey Offering Ceremony

Usually on the full-moon day of the tenth lunar month (around September or October), Thai people of Mon descent throughout the country perform an annual merit-making ceremony of offering honey to monks or “Tak Bat Nam Phueng” in Thai. Mon people believe that since honey is abundant in the summer time (the fifth month), but during this period it is rare, thus if they offer to the monks at this time, they will receive great merit. The ceremony thus has been practiced since the time of their grandparents. On this day, Mon residents will gather at a nearby temple with their offerings. Men and women of all ages, dressed in their traditional costume, bring with them honey, savoury food and luk yon, a special offering made for this event. However, due to the scarcity of honey at this time of the year, Mon residents in some communities have replaced it with white sugar.

Meanwhile, in the old days all household would prepare their own luk yon. But today people can buy ready-made luk yon from their neighbours. Those who prefer to make their own luk yon will soak sticky rice in water before cooking it in coconut milk and adding black beans, then wrapping the mixture in phong leaves or screw pine leaves (Bai Toei). After tying each packet into a triangular shape with banana string, it is then steamed. The honey offering ceremony begins in the early morning. The monks’ alms-bowls are placed in three rows outside the temple compound; one for rice, one for luk yon, and the other one for a variety of savoury dishes. Honey is to be offered after that. A line of bowls is placed in the temple hall to receive honey. After all offerings are made to the monks, the monks then eat luk yon with honey. The ceremony ends after the monks give a blessing chant to the merit-makers who then retire to their home.

Kathin Ceremony

Kathin Ceremony

With the end of the 3-month Rains Retreat (about July to September), monks throughout the country are free to move from place to place and are eligible to receive new robes in an annual presentation ceremony called “Thot Kathin”. Besides new robes, Buddhist literature, kitchen equipment, financial contributions and building materials e.g. nails, hand-saws and hammers etc. are also presented to monks on this occasion. In fact, the word “Thot” means “making an offering to the monk” and the word “Kathin” literary means the “embroidery frame” used in sewing the yellow robes which, in those days, were collected from rags on dead bodies in the jungle since clothes were not available in plenty as nowadays. Buddhist people regard the “Thot Kathin” ceremony as the most significant form of merit-making nest to the ordination of their close kin. Thus, once in their lifetime everybody is looking forward to having an opportunity to be the sponsor of a Kathin ceremony as it involves a lot of time, manpower and expense. Above all, an advance booking must be made with the temple, otherwise, the chance to be a sole sponsor of the Kathin may not be possible especially with the reputable temples. Nontheless, those who fail to be the sole sponsor of Kathin can also take part in the ceremony which, in this type, is known as “Kathin Samakki” or the “United Kathin”. Meanwhile, for the royal temples such as the Temple of Dawn or the Reclining Buddha Temple etc. The King or his representatives will be the sponsor of the ceremony, and usually His Majesty the King himself will present the royal Kathin robes to the Buddhist monks of Wat Po (The Reclining Buddha Temple) and other leading temples in Bangkok especially the famed riverside Wat Arun (The Temple of Dawn). On this special occasion, the king will take a journey on board the Royal Barge accompanied by a colourful fleet of escort barges along the Chao Phraya River from the Wasukri Royal landing stage to Wat Arun. The grand waterbone procession of the royal barges is the most beautiful event and visitors to Thailand should not miss a chance to take a glimpse which will remind them of Thailand forever.

Sometimes a Kathin group will travel for several hundred kilometers by bus, train, boat or even by plane to present the Kathin robes and other necessities to monks in remote temples or in other countries where Buddhist temples are established. People thus hold this merit-making festival not only for earning merit for themselves but also for enjoying a fun-filled holiday free from the daily hectic life full of stress and strain in the city. During the Thot Kathin period, it is very common to see Kathin processions traveling to and fro throughout the country. In fact, anybody can take part in the event through the simple method of enclosing a small amount of money in the white envelope given by friends or relatives. It is to be noted that Kathin and Pha-pa (or the Forest Robe or a robe left for the monks to take as a discarded cloth) are totally different from one another, in other words, while the Kathin ceremony can be performed only once a year and only after the end of the Rains Retreat, the Pha-pa ceremony can be performed all the year round and at any time suitable. In addition, while each temple is allowed to accept the Kathin robes only one time in a year, the Pha-pa robe can be presented to monks as often as possible. Evidently, the Pha-pa ceremony is less significant than the Kathin ceremony which requires greater preparation. Thus, the Kathin is treated as one of the most significant religious events and can take part from the king to the poor people in rural areas.

Rocket Festival

Rocket Festival

Rocket festival or “Boon Bang Fai” in Thai is usually held in the second week of May of each year, at the beginning of the rainy season. The farmers are ready to cultivate their paddy fields. The festival is popularly celebrated in the northeastern provinces of Yasothorn and Ubon Ratchathani. The celebration is an entreaty to the rain god for plentiful rains during the coming rice planting season. The festival itself owes its beginning to a legend that a rain god named Vassakan was known for his fascination of being worshipped with fire. To receive plentiful rains for rice cultivation, the farmers send the hope-made rockets to the heaven where the god resided. The festival has been carried out till these days. Under the guidance of Buddhist monks, it takes the villagers weeks to make the rockets, launching platforms and other decorations. An average rocket is some nine metres in length and carries 20-25 kilogrammes of gunpowder.

In the afternoon of the festival day, rockets are carried in the procession to the launching site. Villagers dressed in colourful traditional costumes attract the eyes of the onlookers, who line up along the procession route. Before ignition of the rockets, there will be more singing and dancing to celebrate the festival. The climax of the festival is the ignition time. One by one the rockets are fired from the launching platforms. Each liftoff is greeted by cheers and noisy music.

The rocket that reaches the greatest height is the winner and the owner of this rocket will dance and urge for rewards on their way home while the owners of the rockets, that exploded or failed to fly, will be thrown into the mud. The celebration is a communual affair of the villagers who come to share joy and happiness together before heading to the paddy fields where hard work is waiting for them.

The Royal Ploughing Ceremony

The Royal Ploughing Ceremony

The Royal Ploughing Ceremony The annual Ploughing Ceremony usually takes place in May every year at Sanam Luang near the Grand Palace in Bangkok. The ceremony has been performed since ancient times and designed to give an auspicious beginning to the new planting season. In fact, the Ploughing Ceremony is of Brahman origin and it was practised even before the birth of Lord Buddha who, then a Prince, used to take part in the ceremony. The auspicious day and time are to set by the Royal Brahman astrologers. Nowadays, although Their Majesties are present at the ceremony, the King no longer takes the leading role, His Majesty the King appoints the Ploughing Lord as his representative to carry out the rites.

During this colourful ceremony, the amount of rainfall to be expected in the coming season is forecast. The Ploughing Lord is offered a choice of three lengths of cloth, all looking identical, if his choice is the longest one there will be little rain during the coming year; if it is the shortest one, rain will be plentiful while the one of medium length indicates average rain. After donning the piece of cloth, called “Panung”, the Ploughing Lord then ploughs furrows in Sanam Luang with a sacred plough of red and gold drawn by sacred white bulls and followed by four consecrated ladies who carry gold and silver baskets filled with rice seed. Walking alongside the plough are Brahmans who are chanting and blowing conch shells.

When the ploughing is finished the bulls are presented with seven different foods and drink, i.e. rice seed, beans, maize, hays, sesame seed, water and alcoholic liquor. Whatever the bulls choose to eat or drink, it is forecast that this will be plentiful during the year. After the ceremony has ended, the crowds scramble for the seeds sown by the Ploughing Lord as the seeds are regarded as things that twill bring the owners wealth and good luck. The farmers will mix the seeds with their own rice to ensure a good crop in the coming year.